baltun
Администратор
- Сообщения
- 12.295
- Реакции
- 3.086
- Баллы
- 1.833
Для перевода плагина потребуется ПО под названием Poedit (
Ниже показана процедура в картинках.



Последняя версия Poedit 2.2.3 на момент написания статьи прилагается.
Как правило в плагинах есть папка languages, откуда можно взять файл с расширением *.pot и перевести после перевода присвоив название ru_RU, если такой папки нет значит в корне плагина есть файл с расширением *.pot, который требуется перевести и в корень плагина положить русифицированные файлы.
Чем отличается бесплатная версия от Pro ?
У вас нет разрешения на просмотр ссылки, пожалуйста Вход или Регистрация
) и фалы с расширением *.pot или *.po. Далее устанавливаем Poedit заходим файл-открыть, показываем файл с необходимым расширением. Если указываем файл *.pot, то программа просит нас указать "язык перевода", даем название и версию проекта, указываем язык, название команды и эл. почту и переводим плагин с левой стороны английское значение - с правой ваш русский перевод.Ниже показана процедура в картинках.



Последняя версия Poedit 2.2.3 на момент написания статьи прилагается.
Как правило в плагинах есть папка languages, откуда можно взять файл с расширением *.pot и перевести после перевода присвоив название ru_RU, если такой папки нет значит в корне плагина есть файл с расширением *.pot, который требуется перевести и в корень плагина положить русифицированные файлы.
Чем отличается бесплатная версия от Pro ?
- Предложения по переводу из интернета
- Машинный перевод
- Поддержка Wordpress
- Поддержка Twig
- Техническая поддержка
Вложения
Последнее редактирование: